RE: Diferencias en el lenguaje de signos de diferentes paises
En absoluto. Primero decirte que la palabras correctas son, en primer lugar sordo y en segundo Lengua de Signos. No hay una estandarización de este sistema de comunicación, de hecho nisiquiera dentro de un mismo pais los signos cambian de una comunidad a otra. Si que existe lo que se llama Sistema de Signos Internacional, pero son solo unos cuantos signos acordados para determinados encuentros entre personas sordas, no es muy rico y no tiene una estructura gramatical y morfologica como si la tiene la LENGUA DE SIGNOS.