Curso de Traducción para Organismos Internacionales
- Cálamo&Cran
- Tipo : Cursos
- Modalidad: Online / Distancia
- Duración: 60 horas (3 meses)
- Precio: 300 €
Bolsa de trabajo
Bolsa de trabajoDescuento de los gastos de matrícula a antiguos alumnos - Descuento de los gastos de matrícula a menores de 26 y miembros de asociación y corrección
Promociones y descuentosTitulo propio de Cálamo & Cran
Titulación propiaServicio de alertas por email
Facilítanos tus datos de contacto y te informaremos de programas académicos similares a
Curso de Traducción para Organismos Internacionales
en tu email.
Sede principal del centro
- MadridSede principal
Calle San Marcos, 39
Madrid - 28004, Madrid
Dirigido a:
Antiguos alumnos de los cursos de Traducción profesional, licenciados en Traducción y traductores en ejercicio que quieran especializarse en la traducción de textos de organismos internacionales.
Comentarios:
Requisitos:
Certificado de Traducción profesional de Cálamo&Cran, licenciatura o máster de Traducción o experiencia como traductor profesional. Leer más
Antiguos alumnos de los cursos de Traducción profesional, licenciados en Traducción y traductores en ejercicio que quieran especializarse en la traducción de textos de organismos internacionales.
Comentarios:
Requisitos:
Certificado de Traducción profesional de Cálamo&Cran, licenciatura o máster de Traducción o experiencia como traductor profesional. Leer más
1.- Panorama General
Objetivo: El objetivo de esta unidad es presentar a grandes rasgos el entorno de los organismos internacionales (Naciones Unidas y Unión Europea). Sin entrar aún en detalle en la traducción de textos, lo que pretendemos con esta unidad es que te familiarices con los distintos organismos, su forma de trabajar y el estilo que caracteriza el español de sus textos. También te ponemos en guardia con los niveles de calidad exigidos. Leer más
Objetivo: El objetivo de esta unidad es presentar a grandes rasgos el entorno de los organismos internacionales (Naciones Unidas y Unión Europea). Sin entrar aún en detalle en la traducción de textos, lo que pretendemos con esta unidad es que te familiarices con los distintos organismos, su forma de trabajar y el estilo que caracteriza el español de sus textos. También te ponemos en guardia con los niveles de calidad exigidos. Leer más