- Universidad Pontificia Comillas ICAI.ICADE
- Tipo : Grados
- Modalidad: Presencial en Madrid
- Duración: 4 años, 240 créditos ECTS
- Precio:
Valoración de TuMaster

¿Quieres trabajar de intérprete? ¿Te atrae el mundo de los idiomas? Entonces, este es tu grado
Por Zaida GarcíaFrente a la creciente atomización de los conocimientos, cada vez más dispersos en nuevas ramas de la Ciencia y especializaciones, COMILLAS aspira: a la aproximación sistemática a la realidad en toda su complejidad; a la metodología interdisciplinar en la investigación y el ejercicio práctico de la docencia, y en el planteamiento y búsqueda de solución a los problemas del hombre y de la sociedad.
Se imparte con modalidad presencial.
Se estudia en Madrid.
4 años a tiempo completo.
Este grado está considerado como el mejor grado de Traducción e Interpretación de España por la Fundación BBVA.
Titulados en bachiller o equivalente que estén interesados en la comunicación multilingüe.
- Traductores.
- Mediadores lingüsisticos.
- Intérpretes
Dependiendo del cargo que sea, a partir de 2.300 €
Sede principal del centro
- Madrid
C/ Santa Cruz de Marcenado, 26
Madrid - 28015, A Coruña
- MadridSede principal
Alberto Aguilera, 23
Madrid - 28015 , Madrid
Para comenzar tus estudios es condición indispensable acreditar que cumples con los requisitos legales de acceso a la Universidad
Comentarios:
Si te gustan los idiomas, te interesa conocer otras culturas e interactuar con ellas, y buscas una prestigiosa formación que te permita convertir esos intereses en tu futuro profesional, trabajando en un entorno internacional, la Universidad Pontificia Comillas ofrece un programa integrado de Comunicación Multilingüe, compuesto de un Grado en Traducción e Interpretación más un Diploma en Tercera Lengua Extranjera.
Estarás formándote durante cuatro años en la aplicación de idiomas (tres lenguas extranjeras) para poder ejercer una profesión que contribuye a superar las barreras lingüísticas y culturales, para que las personas y las sociedades se entiendan y se comuniquen. La traducción y la interpretación son imprescindibles en la actual sociedad globalizada, inmersa -en todos los ámbitos- en una nueva era de comunicación internacional sin precedentes.
El Grado en Leer más
Informática aplicada a la traducción
Introducción al hecho religioso
Lengua B
Lengua C Alemán
Lengua C Francés
Lengua española: normas y usos
Teoría y práctica de la traducción B dir. - I
Diploma en habilidades personales, comunicativas y profesionales
Optativas
Optativas de primer curso Leer más


